GEOpoesia.ru |
сайт геопоэзии |
|
|
Библиотека Павла Митюшёва:
лже-геопоэзия
Существует немалое количество стихов, которые внешне выглядят, как «геостихи», но на самом деле таковыми не являются. Это стихи, написанные авторами «по воображению» (как деликатно формулируют это критики), то есть – переводя на человеческий язык - по туристическим проспектам, литературным источникам и рассказам знакомых. Это вовсе не умаляет достоинств «лже-геостихов», как собственно стихов. Часто, наоборот, подобные творения относятся к числу самых удачных произведений соответствующего поэта. Есть в них какая-то… свобода от груза реальности, что ли. Возможно, это-то и придаёт лже-геостихам особое очарование.
Лже-геостихи зачастую прекрасны, это так. Просто они не относятся к жанру геопоэзии, которому посвящён настоящий ресурс. Поэтому мы их и выделили в особый раздел. Кстати, нередко один и тот же поэт выступает и как автор геостихов и как автор лже-геостихов (например, Пушкин, Гумилёв). На наш взгляд явление лже-геопоэзии само по себе крайне интересно и достойно отдельного рассмотрения. Пока же мы приводим некоторую подборку произведений этого рода. П.М.
Греция (Лермонтов)
Индия (Лермонтов)
Иран (Есенин)
Испания (Пушкин)
Италия (Пушкин, Лермонтов)
Либерия (Гумилёв)
Мадагаскар (Гумилёв)
Мозамбик (Гумилёв)
Нигер (Гумилёв)
Румыния (Лермонтов)
США (Языков)
Турция (Пушкин)
Франция (Дмитриев)
|
|
Едешь в Рим? Брось в рюкзак пару рифм
|
Рим. Во-первых - жуткий холод.
Под дождём, в кругу развалин.
Город не сказать, чтоб молод,
но не стар, как, скажем, Таллин
|
|
Пригодится в дороге
|