см. также стихи о Франции >>
-
41 -
В. M. ЧЕХОВУ
17 (29) декабря 1897 г. Ницца.
Милый Володя, из двух твоих писем, посланных в Биарриц, я получил только одно, уже давно. Письмо с описанием духовного торжества, по всей вероятности, застряло в Биаррице и, быть может, его еще пришлют в Ниццу.
Ты пишешь: "Твои деньги, пожалуй, запоздают, то я думаю занять, а по получении от тебя расплатиться". Очевидно, судя по этим строкам, ты занял и уже находишься дома, а потому высылаю деньги в Таганрог. Это удобнее: во-первых, денежный пакет в Ставрополь шел бы целую вечность, и во-вторых, в Таганрог из Ниццы можно послать деньги переводом, а не по почте. Завтра, 18 дек. я пошлю на имя Жоржа для передачи тебе сие письмо с приложением векселя Crйdit Lionnais (Лионского кредита), а ты веселыми ногами пойдешь в Азовский банк и получишь там по этому векселю 20 руб. Аксиос!!
Твое письмо получено 17-го дек. По получении векселя сядь и напиши мне письмо, чтобы я не был в неизвестности.
Тете, Жоржу, девочкам низко кланяюсь и поздравляю с праздником и с новым годом, с новым счастьем. Иринушке тоже кланяюсь.
Мое здоровье ничего себе. Погода здесь летняя, жаркая. В январе поеду в Африку.
Ну, будь здоров и благополучен. Жму тебе руку и заранее благодарю за то, что летом приедешь в Мелихово.
Твой А. Чехов.
Художница в Париже. Если у тебя есть визитная карточка, то пошли ей к новому году по адресу: "Mademoiselle A. Khotiaпntsoff, 27 rue Jakob. Paris".
Она будет рада, так как скучает. Марка нужна 2-х копеечная.
На конверте:
Monsieur G. Tchekhoff.
Taganrog. Russie.
Таганрог.
Георгию Митрофановичу Чехову.
Конторская у., с. дом.
Для передачи Влад. М. Чехову.
На обороте конверта:
Expediteur A. Tchekhoff.
9 rue Gounod.
И. Н. ПОТАПЕНКО
18 (30) декабря 1897 г. Ницца.
Пишу по прочтении твоего последнего фельетона. А мне-то как надоел этот Т<ищен>ко, если б ты знал! Это хохол нудный, упрямый, узкий, с громадным самомнением. Со своим рассказом про учителя он возится уже давно. Однажды пришел ко мне в Больш<ую> моск<овскую> гостиницу и разбудил меня, чтобы прочесть мне свой рассказ. Я с досадой заявил, что оставляю литературную профессию, и это спасло меня, он не привел в исполнение своей угрозы и только стал отчитывать меня за то, что у меня нет идей и что я не жгу глаголом сердца людей. Л<ев> Н<иколаевич> презирает его рассказы, но хвалит, чтобы насолить беллетристам, и хвалит, очевидно, когда бывает сильно не в духе.
Пусть это письмо сойдет за визитную карточку. Будь здоров и весел.
18 дек.
Твой А. Чехов.
Pension Russe. Nice.
Напишите мне письмо. Скучно.
На обороте:
Игнатию Николаевичу Потапенко.
Петербург. М. Итальянская 14.
Petersbourg. Russie.
А. А. ХОТЯИНЦЕВОЙ
19 (31) декабря 1897 г. Ницца.
Итак, я буду ожидать Вас к новому году. Буду ожидать с нетерпением. Только, пожалуйста, напишите мне, какого числа Вы рассчитываете приехать. Это нужно для того, чтобы приготовить для Вас квартиру. Сезон уже начался, публика съезжается и все chambres* нарасхват, и я боюсь, как бы нам не пришлось бродить по Ницце и искать, "где оскорбленному есть чувству уголок". Пока в Pension Russe есть помещение, и чем раньше Вы приедете, тем больше шансов, что это помещение останется за Вами. Русский пансион имеет два очень важных неудобства: 1) плохая улица и 2) несимпатичные русские. Но здесь покойно, недурная прислуга, недорого и хорошо кормят зверей.
Погода всё время была чудесная, но вот уже вторые сутки лупит неистовый дождь (а verse)** с крупой, холодно, грязно. Если Ницца не оправдает моей рекомендации и при Вас будет такая же ужасная погода, то я пущу себе пулю в лоб.
Итак, Вы должны написать, какого числа Вы намерены приехать в Ниццу. Затем Вы телеграфируете (Tchekhoff, Pension Russe, Nice), в котором часу Вы приедете в Ниццу или на каком поезде Вы выехали из Парижа - это для того, чтобы я мог Вас встретить на вокзале. Выбирая поезд, имейте в виду, что если Вы приедете в Ниццу в промежутке между 3 1/2 и 6 час. пополудни, то я не выйду Вас встретить, так как в эти часы (заход солнца) мне запрещено выходить из дому.
Вы богатая, приезжайте на одном из rapide'ов***. Из express'ов хорош тот, который выходит из Парижа в 11 утра и приходит в Ниццу в полдень.
Итак, пишите поскорее.
Agrйez l'assurance de ma considйration distinguйe.****
А. Чехов.
* комнаты (франц.)
** проливной (франц.)
*** скорых поездов (франц.)
*** Примите уверение в моем глубоком почтении (франц.)