см. также стихи о Германии >>
-
1 -
Н. И. ГНЕДИЧУ
30-го октября 1813 г. Веймар
[...] Мы теперь в Веймаре дней с десять; живем покойно, но скучно. Общества нет. Немцы любят Русских, только не мой хозяин, который меня отравляет ежедневно дурным супом и вареными яблоками. Этому помочь не возможно; ни у меня, ни у товарищей нет ни копейки денег, в ожидании жалованья. В отчизне Гёте, Виланда и других ученых я скитаюсь, как Скиф. Бываю в театре изредка. Зала недурна, но бедно освещена. В ней играют комедии, драмы, оперы и трагедии, последния - очень недурно, к моему удивлению. Дон-Карлос мне очень понравился, и я примирился с Шиллером. Характер Дон-Карлоса и королевы прекрасны. О комедии и опере ни слова. Драмы играются редко, по причине дороговизны кофея и съестных припасов; ибо ты помнишь, что всякая драма начинается завтраком в первом действии и кончится ужином. Здесь лучше всего мне нравится дворец герцога и английский сад, в котором я часто гуляю, не смотря на дурную погоду. Здесь Гёте мечтал о Вертере, о нежной Шарлотте; здесь Виланд обдумывал план Оберона и летал мыслию в области воображения; под сими вязами и кипарисами великие творцы Германии любили отдыхать от трудов своих; под сими вязами наши офицеры бегают теперь за девками. Всему есть время. Гёте я видел мельком в театре. Ты знаешь мою новую страсть к немецкой литературе. Я схожу с ума на Фоссовой Луизе; надобно читать ее в оригинале и здесь, в Германии. Книги вообще дороги, особливо для нас, бедняков, хотя здесь фабрика книг. [...]
[...] ...для отдыха, ездим мы в Эрфурт любоваться бомбардированием города Пруссаками, храбрыми Пруссаками, пьем жидкий кофе с жидким молоком, обедаем в трактире по праздникам, перевязываем генерала ежедневно, ходим зевать один к другому, бранимся и спорим о фураже, зеваем, глядя на проходящих мимо солдат и пленных Французов, и щупаем кухарок от скуки. День тащится за днем, время проходит, и час свидания рано ли, поздно ли настанет. [...]
P. S. Я надеюсь, что ты не напечатаешь моего письма в Вестнике или в Сыне Отечества, по примеру друзей, которые в переписке с военными; а эти военные на досуге выхваляют своих генералов, их великие подвиги и пр. и пр. и пр., или, по примеру Писарева, который извещает публику о своих делах сухим слогом. Но я все ему прощаю за его примерную неустрашимость. А не могу простить нашим журналистам их вранья, от котораго я болен сделался здесь в Веймаре. Гагарин мне подарил несколько нумеров Сына Отечества и Вестника Европы. Один другаго лучше!
Заметь, что мое письмо было написано назад тому с неделю, но я не имел времени его кончить.
Пришли мне несколько страниц из Гомера, если ты перевел что-нибудь новое, но только гекзаметрами. Немцы меня к ним совершенно приучили. Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я часто их слышал на биваках с новым удовольствием. Вам надобно приучать нас к языку русскому, вам должно прославлять наши подвиги, и между тем как наши воины срывают пальмы победы, вам надобно приготовлять им чистейшее удовольствие ума и сердца. Конечно, и у нас есть отличныя дарования: великий Хвостов, маленький и большой Львовы, Гераков, Шаликов, Грузинцов, Висковатов и пр., но я ими все что-то не очень доволен. Впрочем, на все вкусы не угодишь: одному - одно, другому - другое.
Дай Поллуксу коней, дай Кастору бойцов!
Между тем прости, до свидания, дай себя обнять. Еще раз поклонись Дашкову.
Отправь письмо к батюшке с письмом к сестре; она его перешлет.
А.Н. БАТЮШКОВОЙ
10-го ноября 1813 г. Веймар
[...] Знаешь ли мою новую страсть? Немецкий язык. Я ныне, живучи в Германии, выучился говорить по немецки и читаю все немецкия книги; не удивляйся тому. Веймар есть отчизна Гете, сочинителя Вертера, славнаго Шиллера и Виланда; здесь прекрасная библиотека, театр и английский сад, в котором часто гуляю, ибо снегу здесь почти нет во всю зиму, а на Рейне еще менее. Жаль, что у меня мало денег; здесь все товары, как-то: ситцы, сукно и проч., дешевы, но купить не на что и нельзя везти. [...] Константин.