GEOpoesia.ru

сайт  геопоэзии




Маяковский о Польше



  см. также стихи о Польше >>  


Геопоэзия  :  Маяковский о Польше



- 2 -


[На обратном пути]

В Варшаве на вокзале встретил чиновник министерства иностранных дел и писатели "Блока" (левое объединение).

На другой день начались вопли газет.

- Милюкову нельзя - Маяковскому можно.

- Вместо Милюкова - Маяковский и т. д. Оказывается, Милюкову, путешествующему с лекциями по Латвии, Литве и Эстонии, в визе в Польшу отказали. Занятно.

Я попал в Варшаву в разгар политической борьбы: выборы.

Список коммунистов аннулирован.

Направо от нашего полпредства - полицейский участок. Налево - клуб монархистов. К монархистам на автомобилях подъезжают пепеэсовцы. Поют и переругиваются .

Мысль о публичном выступлении пришлось оставить. Помещение было снято. Но чтение стихов могло сопровождаться столкновением комсомольцев с фашистами. Пока это не к чему.


Ограничился свиданиями и разговорами с писателями разных группировок, пригласивших меня в Варшаву.

С первыми - с "Дзвигней". "Дзвигня" - рычаг. Имя польского левого журнала.

Это самое близкое к нам.

Во втором номере - вижу переведены и перепечатаны письма Родченко, так великолепно снижающие Париж. Хвалить Париж - правительственное дело. Он им займы дает. (Чего это Лувр Полонскому втемяшился - Полонскому с него даже займа нет!) Бороться против иностранной мертвой классики за молодую живую польскую литературу и культуру, левое и революционное - одно из дел "Дзвигни".

Интереснейшие здесь: поэт Броневский, только что выпустивший новую книгу стихов "Над городом". Интересно его стихотворение о том, что "сыщик ходит между нами". Когда оно читалось в рабочем собрании, какие-то молодые люди сконфуженно вышли.

Поэт и работник театра Вандурский. Он один на триста тысяч лодзинских рабочих. Он ведет свою работу, несмотря на запрещения спектаклей, разгромы декораций и т. д. Одно время он начинал каждое действие прологом из моей "Мистерии-буфф".

Критик Ставер.

Художница Жарновер - автор обложки "Дзвигни", и др.

Следующая встреча - с большим объединением разных левых и девствующих, главным образом "Блока" (не Александра).

Первыми вижу Тувима и Слонимского. Оба поэты, писатели и, кстати, переводчики моих стихов.

Тувим, очевидно, очень способный, беспокоящийся, волнующийся, что его не так поймут, писавший, может быть и сейчас желающий писать, настоящие вещи борьбы, но, очевидно, здорово прибранный к рукам польским официальным вкусом. Сейчас выступает с чтениями стихов, пишет для театров и кабаре.

Слонимский спокойный, самодовольный. Я благодарю его за перевод "Левого марша". Слонимский спрашивает: "И за ответ тоже?" Ответ его вроде шенгелевского совета (удивительно, наши проплеванные эстеты с иностранными беленькими как-то случайно солидаризируются) - вместо "левой, левой, левой" он предлагает "вверх, вверх, вверх".

Говорю: "За "вверх" пускай вас в Польше хвалят".



 


  ещё по теме >>  




Раздел Маяковский о Польше > глава Маяковский о Польше, фотографии, карты





  Рейтинг@Mail.ru