см. также стихи о Швейцарии >>
Геопоэзия : Для урока географии: Швейцария
-
14 -
Вхожу во внутренность - огромно и пусто! Ищу глазами какого-нибудь предмета, который мог бы занять душу мою. Мне представляется громада черного мрамора, держимая львами, - это гроб герцога Рогана, которого Генрих IV любил как друга, которого Людовик XIII страшился как грозного неприятеля, который жил и умер с мечом в руках и в лаврах победителя.
Avec tous les talents le Ciel l'avoit fait naitre,
Il agit en heros, en sage il ecrivit;1
Il fut meme grand homme en combattant son maitre,
Et plus grand lorsqu'il le servit2.
Вольтер1
Роган был главою протестантов во Франции и предводителем их армии, но по заключении мира он лишился их доверенности. Многие из них называли его изменником, предателем и готовы были обагрить руки свои кровию героя, чистого в своем сердце. Безоружен и спокоен явился он среди мятущегося народа - обнажил грудь свою и твердым голосом сказал озлобленным своим единоверцам: "Разите! Для вас жертвовал я моею жизнию; теперь хочу умереть от руки вашей", - сказал, и народ, устыдясь своей несправедливости, пал перед ним на колена. Так торжествует добродетель, и друг человечества проливает радостные слезы! - Подобные черты великодушия суть блестящие перлы в мрачной истории веков.
Вместе с отцом своим покоится и несчастный Танкред. Судьба сего принца достойна примечания и слез чувствительного человека. Роган хотел до времени таить рождение своего сына, боясь, чтобы кардинал Ришелье не отнял его и не воспитал в католической религии.
-----
1 - Он сочинил "Les Interets des Princes", "Le parfait Capitaine" ("Интересы государей", "Образцовый полководец" (франц.) -Ред.) и другие книги.
2 - Небо одарило его всеми талантами: он сражался, как герой; он писал, как мудрец; он был велик, борясь со своим государем, и еще более велик, когда служил ему (франц.). - Ред.
-----
Корыстолюбивая Танкредова сестра, желая одна владеть имением отца своего, воспользовалась сим обстоятельством и некоторым преданным ей людям велела похитить младенца, увезти из Франции и отдать на воспитание какому-нибудь человеку низкого состояния. Все сие сделалось, как она хотела, - и Танкред отдан был в Голландии одному небогатому мещанину; а герцога и супругу его, дочь великого Сюлли, уверили, что сын их умер. Юный принц рос в деревне, бегал по лугам, работал в саду и называл воспитателя своим отцом, его жену - матерью, а детей - братьями и сестрами. Он был прекрасный, умный мальчик и заслужил любовь всех тех, которые его знали, - Между тем герцог умер. Супруга его давно уже перестала проливать слезы о любезном сыне, как вдруг, к нечаянной радости своей, получила достоверное известие1, что он жив. В ту же минуту она послала за ним в Голландию, Танкред услышал о своем роде и казался равнодушным; услышал о смерти отца своего, и пролил слезы; услышал о матери, об ее нетерпении видеть милого сына и, схватив присланного за руку, сказал ему: "Поедем к ней!", увидел горесть воспитателя своего, горесть его жены и детей и бросился обнимать их. "Никогда, никогда вас не забуду! - сказал он с нежностию. - Никогда не перестану называть тебя отцом моим, тебя - матерью, вас - братьями и сестрами! Теперь простите: если мне хорошо будет в Париже, то я отпишу к вам, чтобы и вы туда приехали". - Танкред поехал и всякую минуту спрашивал: "Скоро ли увижу мать мою?" Он увидел ее, и нежная родительница едва не лишилась жизни от радостного восторга... Герцогиня немедленно объявила Танкреда сыном и наследником герцога Рогана; однако ж дочь ее не хотела признать его своим братом. Началось дело, и до решения запрещено было молодому Рогану называться герцогом. - Франция была тогда театром междоусобной войны. Герцог Орлеанский и принц Конде хотели овладеть Парижем и уничтожить парламент, но многие дворяне, держа сторону сего последнего, защищали город.
-----
1 - От одного из тех, которые отвезли его в Голландию.
-----
Восемнадцатилетний Танкред пристал к ним и в разных случаях оказал удивительную смелость и мужество. - Самая сия геройская пылкость погубила его. В одном сражении он был оставлен своими и со всех сторон окружен неприятелями, которые, щадя юного героя, требовали, чтобы он сдался, но храбрый Танкред махал мечом вокруг головы своей и кричал: "Point de quartier! Il faut vaincre ou mourir!" ("победить или умереть!"). Свинцовая пуля пролетела сквозь его сердце, и герой умер героем. - Сия безвременная смерть сократила жизнь несчастной герцогини. Она велела написать над гробом его: "Здесь лежит Танкред, сын герцога Рогана, истинный наследник добродетели и великого имени отца своего. Он умер на девятнадцатом году от рождения, сражаясь за своих сограждан. Небо показало - и скрыло его, к горести всех родственников и всех истинных сынов отечества. Маргарита Бетюн, герцогиня де Роган, печальная вдова, неутешная мать, соорудила сей памятник, да будет оный вечным свидетельством ее скорби и любви к милому сыну". Но злобная Танкредова сестра, по смерти матери своей (которая также погребена в Женеве, подле супруга и сына), - злобная сестра, питая ненависть даже и к мертвому брату своему, заставила короля писать к начальникам Женевской республики, чтобы сия эпитафия была уничтожена. Они исполнили его приказание и стерли трогательную надпись; но я нашел ее в "Histoire de Tancrede". - Известный Скюдери сочинил тогда следующие стихи (поднесенные им самой сестре Танкредовой)1:
Olimpe, le pourrai-je dire,
Sans exciter votre courroux?
Le grand coeur que la France admire,
Semble deposer contre vous.
L'invincible Rohan, plus craint que le tonnerre,
Vint finir ses jours a la guerre2.
Et Tancrede a le meme sort.
Cette conformite qui le couvre de gloire,
Force presque chacun a croire,
Que la belle Olimpe avoit tort.
Et que ce jeune Mars, si digne de memoire,
Eut la naissance illustre, aussi bien que la mort2 -
-----
1 - Сей стих можно поставить в примере слабых и непиитических стихов.
2 - Олимпия, могу ли я сказать это, не возбуждая вашего гнева? Великое сердце, которым восхищается Франция, по-видимому свидетельствует против вас. Непобедимый Роган, которого боялись больше, чем грома, кончил свои дни на войне, и такова же была участь Танкреда. Это сходство, снискавшее ему славу, заставляет почти каждого верить, что прекрасная Олимпия ошибалась и что у этого юного Марса, столь достойного вечной памяти, было такое же блистательное рождение, как и смерть (франц.). - Ред.